THANK YOU by Kubota & Kingsford
- English & Japanese Lyrics

Lyrics as is:

So many songs about the same subject
Like what is love, love and loss, and losing lovely prospects
But at the core of it all, it’s something we’re searching for
I’m happy to know that I found it and it was worth working towards
And that’s you taking space up in my mind but you’re so worth it
Your body and your brain, I’d always say you’re picture perfect
We started from the surface
Quickly turned into a friendship
I’m grateful that we took off further like in a spaceship
And that’s how I felt
And I know you felt it too
I’d travel around the galaxy so I could spend time with you
Suspended in the sky,
Vibing like the sun and the moon
I knew that you were the one the moment one turned to two
And that’s true, I never felt these moods
That you made me feel,
Good every second that I had spent with you
So, thank you
I’m grateful for the memories we made
I’ll wish for more, but I’m happy with what I can take so

Thank you, thank you
Hope these words and letters in this song will reach you
Wishing you the best days as you move on
You’re the reason I’ve been singing along like
Lalalala
No matter where we both are
I wish you good health and all

I know that we had better days
And surely you’ve been doing better since we split our ways
And I’ll be happy for you
Know that I don’t hold resentments like you thought I would
Sharing all the reasons to why I can and why I should
But here’s the thing,
You had made me happier than I could be
Set a bar so high,
Now it’s a thing I can’t achieve
You made me feel a way I never thought a person could
I’m grateful that I experienced it with you as something new but
I know that I ain’t on your mind at all
I’ve been living day by day with all the mistakes I made, and I made a lot
It took me time and thought to realize
The timing and my mind was wrong
I wasn’t ready for it, and you, you made the call
I’m sorry for the pain and trouble I had caused you
I know you’re doing better without me, and that’s the best news
But if I could take it all back so I could relive it all
I’d do it in a heartbeat even if I relive that loss

Thank you, thank you
Hope these words and letters in this song will reach you
Wishing you the best days as you move on
You’re the reason I’ve been singing along like
Lalalala
No matter where we both are
I wish you good health and all

Translated Lyrics:

VERSE 1
同じテーマの曲が多すぎる
愛とは何か、愛と喪失、失われた素敵な未来
でも結局、みんな探してるものなんだ
見つけられてよかった、努力する価値があった
そして君が俺の心を占めてるけど、それだけの価値がある
君の体も頭も、いつだって完璧だと言える
表面的なところから始まった
すぐに友情に変わった
宇宙船みたいにもっと遠くへ飛び立てたことに感謝してる
それが俺の感じた気持ち
君もそう感じてくれてたとわかってる
銀河を旅してでも君と過ごしたい
空に浮かびながら、太陽と月のようにバイブして
一瞬で君が“特別”だとわかった
本当だよ、こんな気持ちは初めてだった
君と過ごした一秒一秒が心地よかった
だからありがとう
作った思い出に感謝してる
もっと願うけど、今の幸せで十分

CHORUS
ありがとう、ありがとう
この曲の言葉と文字が君に届きますように
新しい日々が最高でありますように
君がいるから歌い続けてるんだ
ララララ
どこにいても
君の健康と幸せを祈ってる

VERSE 2
昔より良い日々を過ごしていたことを知ってる
別れた後も君はきっと前より元気だろう
それを嬉しく思う
君が思っていたような恨みは抱いてない
なぜ自分がそう思えるのか、理由を共有する
でも現実はこうだ
君は俺を想像以上に幸せにしてくれた
高いバーを作ってくれた
今は届かないけど
君がくれた気持ちは、誰も与えられないものだった
それを君と一緒に体験できて感謝してる
でも俺は君の心にはいないんだろうな
毎日、過去の過ちを振り返りながら生きてる
たくさん失敗したけど
時間と考えで気付いた
タイミングも心も間違ってた
俺は準備できてなかった
君は決断した
迷惑と痛みを与えてごめん
君が俺なしで幸せなら、それが最高のニュース
でも全部取り戻してやり直せるなら
失った気持ちも含めて、心からやるよ

CHORUS
ありがとう、ありがとう
この曲の言葉と文字が君に届きますように
新しい日々が最高でありますように
君がいるから歌い続けてるんだ
ララララ
どこにいても
君の健康と幸せを祈ってる